プロフィール
  独学で英語の達人になれる!無料メール講座
メニュー 検索

PROFILE

プロフィール

エバンス愛

AI EVANS

エバンス愛

TOEIC980点 / 英検1級 / 英語学習コーチ / 通訳翻訳者

独学で英語を学び、国際機関で通訳者を8年経験したのち、独立。本物の英語力を身につけ、日本を海外に発信できる国際人をたくさん育てることが目標です。

はじめまして!
英語学習コーチのエバンス愛です

はじめまして!このブログを書いている、エバンス愛です。広島出身で、アメリカ人の夫マイク(Michael)と国際結婚をして、大阪で二人暮らしをしています。

私はこれまで、大学受験塾講師、在宅翻訳者、外資系企業役員秘書、医学系国際機関の会議通訳者・翻訳者として、英語を生かして仕事をしてきました。

2013年に夫婦で会社を立ち上げ、現在は大人の英語学習者を対象にしたコーチングや、英語を活かした独立起業のコンサルティングをしています。

 

仕事で英語を使うだけでなく、英語圏の最先端のマーケティング情報を英語で得たり、アメリカ人実業家による講座を受講したりと、スキルアップにも英語を役立てています。

英語以外にフランス語も話せ、現在はドイツ語やイタリア語など、多言語習得にも挑戦中です。字幕なしで海外ドラマを楽しんだり、英語のビジネス書籍をオーディオブックで聞いたりするのも、私にとっては完全な日常です。

 

数々の挫折を繰り返し、英語が嫌いに。
カタコトの英語しか話せませんでした

ここまで聞いていただいて、私が英語で順調にキャリアを積み重ねてきた人のように思われたかもしれません。

でも、私は、25歳まではカタコトの英語しか話せず、英語で挫折を繰り返していた普通の日本人でした。

英語圏に留学したことは一度もなく、住んだこともありません。大学で英文科専攻だったわけでもありません。両親とも英語ができない普通の日本人です。育ったのは広島の田舎で、英会話スクールに通ったり外国人と触れ合ったりする機会もありませんでした。

 

中学生で英語を習い始めた時は、憧れの海外につながる英語を純粋に楽しんでいました。でも、高校生になるとだんだん英語の勉強が辛くなり、猛勉強して臨んだ英検2級に3回連続不合格になったところで、英語が完全に嫌になりました。

大学では、英語を避けるため、あえてフランス語を第一外国語として選択したくらいです。

学習塾で英語講師へ
生徒を数々の難関大へ合格させる

自分に全く自信がなく、就職活動に出遅れた私は、大学時代にアルバイトをしていた塾にそのまま就職します。

フランス語という新しい外国語を大学で一から学んだことで、外国語教育について真剣に考えるようになりました。「自分が英語を教える時にどうすれば分かりやすいか?」「この教授はこういうところはこうやって教えたらいいのに!」と、日々教授の授業を観察し、分析しました。

 

自分自身が生徒の立場で学び、同時に先生として教壇に立ち、両方の立場から外国語学習に取り組んだおかげで、塾では良い成果を残すことができました。国立大学合格者数、歴代塾生センター試験最高点などの記録を塗り替えました。

当時の私は、生徒の成績を上げて、合格させて、職場での自分の評価を上げることしか考えていませんでした。合格という結果を出した生徒や雇い主に喜ばれることは、大きな喜びでした。

受験英語の限界と矛盾

塾講師の仕事を通じて受験テクニックを身につけた私は、TOEICでも着実に点数を伸ばし、塾講師2年目で980点まで来ました。でも、そこで私がぶちあたった現実は、「私の英語力は全く通用しない」ということでした。

TOEICや英語学習者用の音声なら理解できても、映画やドラマの英語は全く聞き取れない。新聞記事もペーパーバックも、辞書なしでは全く読めない。自分の言いたいことは、100分の1も言えない。あれほど憧れたTOEIC高得点取得者の現実は、こうだったのです。

塾での仕事は楽しかったけど、こんな先生に教えてもらう生徒はかわいそうだと、本当にそう思いました。

「受験のための英語、点取りテクニック重視で実践の伴わない英語を教えた生徒の行き着く未来は、この『私』なんだ。全く使える英語が身についていない私なんだ」。そう気づいた時は、愕然としました。

 

私は、合格という目先の結果ばかりを重視する受験システムに、強い違和感を覚えるようになりました。

もちろん、日本に大学という制度があり入学できる人数が決まっている以上、合否をつけなければならないことは仕方がありません。大学受験があるからこそ、受験生が真剣に勉強に打ち込めると考えれば、受験生のその後の人生にもメリットがあるとも言えるでしょう。

でも、受験のストレスで苦しみ、深刻に悩んでいる受験生たちを目の前にして、過去の私自身が重なりました。受験勉強で挫折を経験してプライドがズタズタになり、英語が大嫌いになってしまった私自身です。

「こんな生徒を大量に生み出してしまう受験って、何なんだろう。どこの大学に入ったって、出身大学で人生は決まらないのに」。そう反発しながら、その受験英語しか教えることができない自分自身の英語力の恥ずかしさに耐えられなくなり、塾を退職しました。

TOEIC980点で臨んだ
外資系秘書の仕事での大きな挫折

塾を退職してから「実践的な英語を身につけたい」と思い、たまたま外資系企業の秘書兼翻訳の職を見つけ、面接を受けたところ「TOEICがほぼ満点なんだから、うちで使う英語なんて楽勝だろう」と、採用していただきました。

でも実際は、その「ほぼ満点」のスコアは試験テクニックによるものだとバレるのに、時間はかかりませんでした。

 

私のことを「英語のことなら何でも任せられる、ものすごい人」と勘違いした上司は、全部署から翻訳やら海外とのメールのやりとりの仕事を容赦なく私に回してきました。

でも、私は英語のビジネスメールの書き方を知らず、学生の英作文のような不自然すぎる英語しか書けませんでした。電話の相手の英語がほとんど理解できなくて、適当に相槌を打って切ってしまったこともありました。

周囲の期待が、日に日に落胆に変わっていくのが見えました。「なんだ、こいつ、TOEICの点数がいいだけで実際は全然使えないじゃないか」と。

いたたまれない毎日でした。私は、自分と優秀な前任の秘書を比べてイヤミを言う直属の上司である部長が大嫌いでした。その部長にコピーやお茶くみを言いつけられることが嫌でたまりませんでした。

よき理解者と出会い、
実践的な英語を身につけていく

「ビジネスの現場で英語を使いたくて、しかも英語力に期待されて入社したのに、コピーやお茶くみなんて誰でもできる雑用をしながら、一体私はここで何をやっているんだろう・・・」毎日、そう思っていました。

ビジネス英語ができないのにお給料をいただいてるのだから、文句言わずにやれ!と当時の私を叱ってやりたいです。でもその時は「英語を使って働きたい」という独りよがりな思いばかりが強く未熟だった私は、そんな風には到底思えなかったのです。

 

でも、兼任で秘書をしていた専務だけは私のよき理解者でした。私が仕事で苦しんでいることをお見通しだった専務は、私に人生や仕事への向き合い方についてたくさんのことを教えてくれました。

嫌いな部長にはどう思われても構わないけど、私はこの専務の期待に応えられるよう頑張りたい。専務のお役に立てるように、今の私にできることを精一杯やろう。そう思いました。そして、勉強方法をガラリと変えました。

やがて、英語の電話を取るのが怖くなくなり、英文メールも翻訳もさっさと処理できるようになりました。最初は失望させた部長にも信頼を置いてもらえるようになり、任せられる仕事の幅も広がっていきました。その経験を足がかりに転職活動をし、通訳翻訳者として新しい職場で働くことになりました。

通訳へ転職するも、
英語が全く口から出てこない…

通訳の訓練を全くしたことがなかったので、秘書時代以上につらく苦しい日々が待っていました。

当時の英会話レベルは何とか英検1級に合格した程度ですが、現場では全く歯が立ちませんでした。会議ではすぐに言葉に詰まってしまい、見かねた先輩が代わりに通訳するという毎日でした。

役立たずの私は、ただそこに座っているだけ。会議出席者全員が、「こいつ、仕事が全然できないくせにここで何してんだ」と私を非難してあざ笑っているように感じました。針のむしろでした。

 

毎日がつらくてつらくて、自分が英語を思い通りに話せないことが悔しくて、全く役立たずな自分が恥ずかしくて、毎日のようにお風呂の中でわんわん泣いていました。

それでも、先輩から鬼の特訓を受け、また自分なりに工夫して毎日訓練を重ねた結果、どうにか通訳として仕事ができるようになりました。ウィスパリングや同時通訳もできるスキルが身につきました。

オリジナルの英語勉強法を
ブログに書くと…

通訳の仕事と平行して、私は、自分が英検1級に合格した体験を誰かに役立ててもらえたら嬉しいなと思い、合格体験記を書き始めました。

英検1級の2次(面接)試験対策として当時は誰もが王道と信じて疑わなかった「2分間スピーチの丸暗記」はしない!といった、私のオリジナルな英検1級対策法を、たくさん記事に書いて投稿していきました。

そのうち、読者さんから英検対策以外の英語の勉強法やおすすめの教材について質問を受けるようになり、英語学習全般についてブログに書くようになりました。

 

私が工夫してやってきた勉強法や、使ってみて良かった教材について記事を書けば、毎日読者さんからメールが届きました。過去の失敗や挫折経験を恥を捨てて読者さんに全部さらけ出すと、「勇気をもらいました」「私にもできるかもと思えました」「あきらめず、もう一度頑張ってみます」というメールが本当にたくさん届きました。

英語の才能も何もなかった私でも、他の誰かの役に立って誰かを勇気づけることができるんだ。そう実感することは本当に何にも代えがたい幸せだな、私はもっとこの人たちのために頑張りたい、そう思うようになりました。

プレイヤーよりサポーターでありたい

通訳は、私にとって憧れの職業でした。毎日がエキサイティングで楽しく、やりがいがある仕事でした。でも、通訳は、私にとってはあくまでも「人の言葉を伝える」仕事であり、だんだんと自分らしくいられないと感じるようになっていました。

一方、ブログやメルマガの情報発信では、読者さんが英語学習で感じる苦労や挫折も含めた「人生」に寄り添っているように感じることができ、それが何よりの喜びでした。通訳の仕事では、感じられなかった喜びです。

「愛さんのおかげで人生が変わった」「本当に愛さんに出会えてよかった」とたくさんの読者さんに言っていただき、本当に幸せに感じました。

 

私自身が通訳や翻訳として活躍する「プレーヤー」であるよりも、英語を活かして活躍できる人を育てる「サポーター」である方が、何倍も幸せだと思いました。そんな自分を想像すると、私の中の情熱の炎が燃え上がりました。

誰かに教え、励まし勇気づけ、その人が心から望む幸せな人生を歩むためにお手伝いをすることが、私が最もやりたい仕事だと分かりました。

私がどんな人のために働き、世の中にどんな影響を与えたいのか、自分ととことん向き合った結果、「自分は教育に専念したい」と気づきました。私は、通訳の仕事を辞めて独立起業することにしました。

宝くじが当たって、
もう働く必要がなくなったら?

よく自己啓発書に書いてあります。「もし宝くじが当たって、もう働く必要がなくなったら、それでも今の仕事を続けるか?」「もし余命半年を宣告され、お金の心配がなく、体の自由もきく状態なら、それでも今の仕事を続けるか?」この質問に「はい」と答えられないようなら、今のままでは何か間違ってますよ、と。

 

通訳の仕事は、働かなくても十分生活できるお金があったとしたら、私にとっては残り少ない命を削ってまでやりたい仕事ではありませんでした。

宝くじで大金が当たっても、半年の余命宣告を受けても、私は英語学習で困っている人に寄り添い続け、励ましたいのです。私の知識や経験を必要としてくれる人がいるのであれば、日本全国、世界各国に喜んで会いに行って、私が知っていることを全部伝えると思います。

ビジネスがずっとうまくいく保証はないし、自分の力で収益を上げ続けていかないといけない厳しい世界ですが、「宝くじで大金が当たっても、半年の余命宣告を受けてでもやりたいこと」に専念しようとした自分は、きっと正しい決断をしたんだと思っています。

英語が上達しない根本的な理由

私はこれまでたくさんの読者さんとお話ししてきて、英語で悩むいろんな人と出会いました。

勉強のモチベーションが上がらず、勉強が続かなくてなかなか英語力が伸びないことに悩む人。せっかく高い英語力を持っているのに、それをどう活かしていけばいいか分からない人。自分にもっと自信を持ちたいという思いで英語を勉強しているものの、「私なんかまだまだダメだ」という満たされない思いがいつまでも消えない人。

 

いずれも、正しい勉強のやり方を教えても解決する悩みではありません。結局のところ、英語にまつわる悩みの原因はほとんど、英語以外のところにあるのです。これらの悩みの原因は全て、何らかの「満たされない思い」にたどり着きます。

誰かを見返してやりたい、誰かに負けたくない、誰かに認められたい、優越感を感じたい、すごい人と思われたい、かっこいいと思われたい、自分に自信を持ちたいといった、「劣等感」や「コンプレックス」を源泉とする感情です。

私たちは、潜在的にこういった動機で英語を学ぼうとしてしまいます。そして、本人はそう気づいていないことが多いのです。

人は、誰かのためならもっと頑張れる

多くの日本人が英語を満足に身につけられないのは、「劣等感やコンプレックスを燃料にしているから」です。英語業界でこんなことを言っている人は、私の知る限りは他に誰もいません。

これらの満たされない思いは、短期的には大きな力となって勉強のモチベーションを上げてくれることもあります。でも、長い時間をかけてコツコツ勉強を続けることが必要な英語を、劣等感だけを燃料にして結果を出せる人はほとんどいません。

私たちが本当に頑張れるのは、自分のエゴやコンプレックスを満たすときではありません。「誰かのために頑張るとき」なんです。そして、このことが真に理解できたら、英語の勉強がうまく行くようになるのは当たり前で、人生全体が好転していくのです。

 

もちろん、最初の入り口は「英語が話せたらかっこいいから」「昔から挫折し続けてきた英語を、今度こそものにしたいから」で大丈夫です。私もそれが最初のスタートです。

でも、英語の勉強を続けて結果を出すためには、「英語を使って周囲に何らかの貢献をしたい」「英語学習の過程で学んだことを糧に世の中に良い影響を広げていきたい」という思いでやることが近道なんです。

私自身は、英語を超えた人生の帝王学をずっと学んできて、それに気づきました。今は、こういったステージの高い学びをコミュニティメンバーにも教えています。そして、それぞれの方の英語学習だけでなく働き方、夫婦関係や子育てにも活かしてもらっています。

英語がペラペラになるのは当たり前。
英語を通じて成長して真の国際人に

今後は、真の国際人を育てていくのが私の目標です。たとえば、多くの英語学習者は「英語ニュースが理解できた!」で満足して終わっていますが、マイクと私で、英語ニュースを通じてメディアの裏の意図や本当に起こっていることを読み解く企画なども開講しています。

ただ「英語がペラペラになる」とかそんなつまらないことではなく、むしろペラペラとかは当たり前のこととしてさっさと通過し、「英語を通じてもっと成長し、周囲に貢献したい」という仲間を増やしていきたいと思っています。

 

そして、私がNO BORDERSのメンバーと一緒に最もやりたいのは、「日本人の精神性を世界に発信していく」ということです。様々な国の言語や文化を学んでみると、改めて「日本ってすごいな」と感じます。でも、日本の素晴らしさを、私たち日本人は知りません。

「こんな素晴らしい国のことを、もっと世界中の人に知って欲しい」と、私はまず夫であるマイクに日本のことを知ってもらおうと、日々試行錯誤しています。でも、日本の精神性を英語で伝えるのは本当に難しいのです。

マイクと本当の意味でお互いのことを理解し合えるには、まだまだ時間がかかりそうです。時に、意見が合わなくて喧嘩になることもあります。英語でピッタリくる言葉が見つからず、言いたいことが全く理解してもらえないときもあります。

そんな困難にぶち当たるたび、私はコミュニティの仲間たちの先頭に立って海外に日本の精神性を伝えるというお役目をいただいているんだと実感します。

日本人の精神性を目醒めさせ、
大和魂を世界に発信する仲間を増やしたい

私が、コミュニティNO BORDERSの仲間に目指してもらいたいのは、「英語学習を通じて日本人の精神性を目醒めさせ、真の国際人として、日本の美しさを世界に発信する」ということです。

英語を通じて海外を知り、外国人の視点から日本を眺めることで、改めて日本のことがもっとよく分かるようになります。英語を学ぶことを通して、単なる英語のスコアアップを超えた人間としての成長を目指して欲しいし、私自身はそれを目指して日々研鑽しているつもりです。

そのために、「自分はどうせ英語が話せるようになんてなれない」という枠を、まずはみんなで打ち破っていきたいと思っています。こうしてご縁をいただけたあなたには、希望するレベルの英語力を身につけてもらい、英語で開けるもっと楽しく豊かな毎日を手に入れてほしいと思っています。

 

そしていずれは、英語やそこから得た学びを何らかの形で活かしてあなたの周囲に良い影響を広げていってもらえたら、私にとってそれが何よりうれしいことです。私は、たとえば日本の食文化を海外に発信するため、動画の字幕翻訳などに携わっており、NO BORDERSのメンバーからも手伝ってくださる方がどんどん増えています。

「自分には英語のマスターなんて無理なんじゃないか」という壁を取っ払い、英語を通じて人間力を高め、日本人の精神性を覚醒させ、自分の人生も周りの人の人生も豊かにする人間にみんなで成長していけたらと思います。

これを読んでくださったあなたと私が一緒に日本人の精神性の高さを世界に広めて、世界中に良い影響を与えることができれば、これほど嬉しいことはありません。

独学で英語の達人を目指す!無料メール講座

もしよろしかったら、私が留学も英会話スクールもなしでTOEIC980点、英検1級、通訳翻訳者になった方法をお伝えする無料メール講座を読んでみませんか?

リスニング力アップの方法、単語を覚える方法や、私が活用している単語シートも購読者の方にプレゼントしています。

メールアドレスのご登録だけで購読できます。なお、決してスパムメール業者にあなたのメールアドレスをお渡ししたりすることはありませんので、どうぞ安心して読んでみてください。

 

独学で英語の達人を目指す!無料メール講座


 

ここまで読んでくださり、ありがとうございました。